Articles                    Main                    Message Board                    News                    Opinions


The following message was posted from the great USA savent Mr. Jack Dean to the Guardian's B. Board:


By JDean25272 ( - on Sunday, January 2, 2000 - 11:26 am:

Dear J. D, ....

When I have closely examined Ossama's statements on letters (tones / phones) that have applied to specific signs, I see merit that others only reluctantly admit.
They have been proven from several different perspectives and angles for signs Q3, I9, and O1 / O2 and others.

When I have closely examined Ossama's statements about AE use of abbreviations and short hand use of hieroglyphics language, I see some logic in it. This has applied to words or phrases like "se RA". Ossama says RA is an acronym for "Rouh Amen" ("hidden soul") and Great HRW is a shortcut to "H'-Rouh" for "beloved soul". If you accept that AE used abbreviations, which can be established objectively,
you have to at least admit this analysis is consistent.

When I have closely examined Ossama's statements about "naming conventions" for AE royal titulary, I can see some merit.
Ossama points out inconsistencies in Egyptologist's "naming conventions" regarding Rameses II name and where the sacred name belongs.

I would think the hardened critic would be willing to admit Ossama has a broad grasp of his subject matter and has made a careful analysis of this material. But I would be sadly mistaken. I can't repeat Ossama's proof of every last point, but at some point,
I start giving him credit for the meticulous
work he has performed.

Context is one of the areas where I find "classical translations" to be lacking. If Ossama is wrong on the "context" test, he still has my admiration for his courage, my respect for his intelligence and analytical thoroughness, and my friendship. He is a person I want to know and understand better.

Interested in Egypt
Jack Dean


By JDean 25272 ( - on Friday, January 7, 2000 - 04:52 pm:


You may be right about correcting mistakes in conventional translations. Ossama is up against very long odds when so many facets of his theory raise so many pertinent questions, that interested and bright people can pose. They are difficult to answer adequately unless you have a very broad background in related subject areas.

Ossama's theory attempts to pull many disciplines together, like linguistics, history of languages, religion and a mastery of Greek, Arabic, English, etc. This seems like a very tall order.

Interested in Egypt
Jack Dean